-
1 mulberry bush
mulberry bush название детской игры -
2 mulberry bush
детская игра, напоминающая хоровод [игра сопровождается припевом Here we go round the mulberry bush]; см. тж. beat about the bush -
3 mulberry-bush
-
4 mulberry bush
Большой англо-русский и русско-английский словарь > mulberry bush
-
5 mulberry bush
Общая лексика: название детской игры -
6 mulberry bush
[`mʌlb(ə)rɪ`bʊʃ]название детской игрыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > mulberry bush
-
7 mulberry bush
-
8 mulberry bush
['mʌlb(ə)rɪˌbuʃ]сущ. -
9 go round and round the mulberry bush
идиом.букв. ходить вокруг куста (смысл: церемониться, разводить антимонии)ходить вокруг да окологоворить обинякамизубы заговариватьтолочь воду в ступепереливать из пустого в порожнеедурака валятьподходить к делу осторожноподходить к делу издалека|| He would not answer yes or no, but beat about the bush.
Stop beating around the bush and give us your final decision.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > go round and round the mulberry bush
-
10 bush
[̈ɪbuʃ]beating about the bush уловка bush большие пространства некультивированной земли, покрытые кустарником (в Австралии и Южной Африке), буш bush бороновать (землю) bush уст. ветка плюща (в старой Англии служила вывеской таверны); таверна; to take to the bush стать бродягой bush вставлять втулку bush тех. втулка, вкладыш; гильза, букса bush густо разрастаться bush густые волосы; bush of hair копна волос bush куст, кустарник bush обсаживать кустарником bush чаща, чащоба bush густые волосы; bush of hair копна волос mulberry bush название детской игры bush уст. ветка плюща (в старой Англии служила вывеской таверны); таверна; to take to the bush стать бродягой -
11 bush
- go bush -
12 bush
̈ɪbuʃ I
1. сущ.
1) куст, кустарник Syn: shrubbery, shrub
2) невозделанная земля, покрытая кустарником, буш( обыкн. о бывших британских колониях;
в широком значении - сельская местность в противоположность городу) Syn: plain
3) густые волосы( на голове) ;
редк. густые брови, густые бакенбарды bush of hair
4) уст. вывеска на таверне (ветка плюща в старой Англии вывешивалась как знак виноторговца) ;
таверна ∙ to take to the bush ≈ стать бродягой
2. гл.
1) обсаживать кустарником (для защиты деревьев и т. п.)
2) густо разрастаться ∙ bush out II
1. сущ.;
тех. втулка, вкладыш;
букса, гильза
2. гл. вставлять втулку куст - rose * куст роз (собирательнле) кустарник (обыкн. the *) невозделанная земля, покрытая кустарником, буш - to live in the * жить на невозделанных землях или в отдаленной дикой местности сельская местность( историческое) ветка плюща (служившая вывеской таверны) ;
таверна (редкое) густые волосы, бакенбарды и т. п. - a * of hair копна волос( устаревшее) пушистый пучок волос или перьев;
пушистый хвост( лисы) (диалектизм) вереск, крапива, папоротник и т. п. > to take to the * скрываться в лесу;
стать бродягой;
скрываться от полиции > to beat the *es (for) (американизм) искать (обычно в отдаленных районах) > to go * (австралийское) (сленг) поселиться вдали от людей, на природе;
одичать > good wine needs no * (пословица) хороший товар сам себя хвалит обсаживать, засаживать кустарником куститься, густо разрастаться ( разговорное) утомлять до крайности, истощать силы (техническое) втулка, вкладыш;
гильза (техническое) вставлять втулку;
гильзовать (цилиндр) (американизм) (разговорное) низшая лига, лига второстепенных клубов (бейсбол) (американизм) (разговорное) любая незначительная группа или организация дилетантов, непрофессионалов beating about the ~ уловка bush большие пространства некультивированной земли, покрытые кустарником ( в Австралии и Южной Африке), буш ~ бороновать (землю) ~ уст. ветка плюща (в старой Англии служила вывеской таверны) ;
таверна;
to take to the bush стать бродягой ~ вставлять втулку ~ тех. втулка, вкладыш;
гильза, букса ~ густо разрастаться ~ густые волосы;
bush of hair копна волос ~ куст, кустарник ~ обсаживать кустарником ~ чаща, чащоба ~ густые волосы;
bush of hair копна волос mulberry ~ название детской игры ~ уст. ветка плюща (в старой Англии служила вывеской таверны) ;
таверна;
to take to the bush стать бродягой -
13 bush mulberry
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > bush mulberry
-
14 beat about the bush
(beat about (амер. around) the bush (тж. редк. go round and round the mulberry bush))ходить вокруг да около, говорить обиняками; церемониться [происходит от детской игры mulberry bush; см. mulberry bush]You know why you're here, of course, so we needn't beat about the bush. (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part 4, ch. V) — Вы, конечно, знаете, зачем мы вас пригласили, а потому перейдем прямо к делу.
And then, without beating around the bush he said, ‘How much is there for me?’ (W. Du Bois, ‘Mansart Builds a School’, ch. XII) — И тогда он спросил прямо, без обиняков: "Сколько я за это получу?"
‘Round and round the mulberry bush,’ said Bond when Ann Shapland had gone. ‘Same thing over and over again!’ (A. Christie, ‘Cat Among The Pigeons’, ch. 10) — - Топчемся на одном месте, - сказал Бонд, когда Энн Шапленд вышла из комнаты. - Все они твердят одно и то же.
-
15 pushpin
См. также в других словарях:
Mulberry Bush — may refer to: The nursery rhyme Here We Go Round the Mulberry Bush Mulberry Bush , a term coined by Canadian political commentator Deborah Addington for the nexus of lobbying and government Mulberry Bush School, an independent residential special … Wikipedia
Mulberry Bush — There can be few English people who do not know at least the chorus and tune of the children s *singing game, Here we go round the mulberry bush . The children hold hands in a ring and dance or walk round to this chorus, then stand still, drop … A Dictionary of English folklore
Mulberry Bush School — Established 1948 Type Non Maintained Special School Location Abingdon Road Standlake Witney Oxfordshire OX29 7RW England Local authority Oxfordshire … Wikipedia
Here We Go Round the Mulberry Bush — This article is about the nursery rhyme. For other uses, see Here We Go Round the Mulberry Bush (disambiguation). Here We Go Round the Mulberry Bush Roud #7882 Written by Traditional Published 1840s Written England Language English Form Nursery… … Wikipedia
Here We Go Round the Mulberry Bush (film) — This article is about a film. For the song by Traffic, see Here We Go Round the Mulberry Bush (Traffic song) , for the traditional song (from which the film title ultimately derives), see Here We Go Round the Mulberry Bush Infobox Film name =… … Wikipedia
Here We Go Round the Mulberry Bush (Traffic song) — Infobox Single Name =Here We Go Round the Mulberry Bush Cover size = Caption = Artist =Traffic Album = A side = B side = Coloured Rain (Capaldi, Winwood, Wood) Released =November 1967 Format =7 , 45rpm Recorded = Genre = Length =2:18 Label… … Wikipedia
Here We Go Round the Mulberry Bush — est un film britannique réalisé par Clive Donner, sorti en 1968. Il figurait dans la sélection officielle au Festival de Cannes 1968, annulé en raison des événements de mai 1968. Lors de sa sortie en France le film avait reçu le titre Trois… … Wikipédia en Français
mulberry — (n.) late 14c., developed from 13c. morberie, or cognate M.H.G. mul beri (alteration by dissimilation of O.H.G. mur beri, Mod.Ger. Maulbeere); both from L. morum mulberry, blackberry, + O.E. berie, O.H.G. beri berry. The Latin word probably is… … Etymology dictionary
Here We Go Round the Mulberry Bush — Voir Trois petits tours et puis s en vont … Dictionnaire mondial des Films
dwarf mulberry — noun creeping raspberry of north temperate regions with yellow or orange berries • Syn: ↑cloudberry, ↑bakeapple, ↑baked apple berry, ↑salmonberry, ↑Rubus chamaemorus • Hypernyms: ↑raspberry, ↑raspberry bush … Useful english dictionary
raspberry bush — noun woody brambles bearing usually red but sometimes black or yellow fruits that separate from the receptacle when ripe and are rounder and smaller than blackberries • Syn: ↑raspberry • Hypernyms: ↑bramble bush • Hyponyms: ↑red raspberry, ↑black … Useful english dictionary